Was bedeutet das Wort „Ringelröteln“ und warum verbinden wir es mit einem schmetterlingsförmigen Ausschlag? Es ist der Name für eine Krankheit, die meist Kinder betrifft. Sie wird durch das Parvovirus B19 verursacht. Kinder in Kindergärten und Schulen stecken sich oft damit an. Dies kann zu vielen Erkrankungsfällen gleichzeitig führen.
Die Zeit von der Ansteckung bis zum Ausbruch von Ringelröteln dauert etwa zwei Wochen. Am anfangs ist die Ansteckungsgefahr am größten. Ein Ausschlag zeigt dann die Krankheit an. Wer Ringelröteln einmal hatte, ist danach meist sein Leben lang gegen das Virus immun.
Ein kleiner Teil der Kinder hat Ringelröteln schon vor der Schule durchgemacht. Bei Erwachsenen sind es viel mehr, bis zu 70 Prozent.
In diesem Artikel schauen wir uns die Übersetzung von „Ringelröteln“ ins Russische an. Wir erklären auch, was allgemeine und spezifische Übersetzungen unterschiedet. Mehr Informationen finden Sie auf unserer Sprachwebseite. Dort gibt es viele Beispiele für die Verwendung des Begriffs im Deutschen und Russischen.
Übersetzung von „Ringelröteln“ ins Russische
Das Thema, wie man „Ringelröteln“ ins Russische übersetzt, ist vor allem für Mediziner und Sprachforscher von Interesse. Es gibt zwei geläufige Übersetzungen: „Красная ветрянка“ und „Пятая болезнь“. Diese bedeuten „rote Windpocken“ und „fünfte Krankheit“.
Allgemeine Übersetzung
Üblicherweise wird „Ringelröteln“ auf Russisch als „Красная ветрянка“ bezeichnet. Das bedeutet wortwörtlich „rote Windpocken“. Eine weitere Bezeichnung dafür ist „Пятая болезнь“, was „fünfte Krankheit“ heißt. Diese Namen werden oft benutzt, um dieselbe Krankheit zu beschreiben.
Technische Übersetzungen und Unterschiede
Für Fachtexte können Übersetzungen variieren. So wird „Ringelröteln“ manchmal direkt als „Erythema infectiosum“ bezeichnet. Oder es wird zu „инфекционный эритем“ (infekzionny eritem) auf Russisch. Diese genauen Übersetzungen helfen, Klarheit in medizinischen Texten zu bewahren. Sie sind wichtig für eindeutige Verständigung.
- Bei Kindern im Vorschulalter haben etwa 5-10 Prozent Ringelröteln. Bei Erwachsenen steigt diese Zahl auf 60-70 Prozent.
- Vom Anstecken bis zum ersten Symptom vergehen normalerweise 4 bis 14 Tage.
- Rund 15-20 Prozent der infizierten Personen bekommen den charakteristischen Ausschlag.
- Manchmal sind Gelenke betroffen, was Schmerzen und Entzündungen verursachen kann, besonders bei Mädchen und Frauen.
Faktor | Angaben |
---|---|
Inkubationszeit | 4 bis 14 Tage |
Durchseuchungsrate im Vorschulalter | 5 bis 10 Prozent |
Durchseuchungsrate im Erwachsenenalter | 60 bis 70 Prozent |
Anteil mit Symptomen | 15 bis 20 Prozent |
Genauigkeit in der Übersetzung ist wichtig, da die Krankheit bei Schwangeren ernst sein kann. Infektionen beim ungeborenen Baby können zu schweren Komplikationen führen. Deshalb ist klare medizinische Sprache entscheidend. Sie hilft, Missverständnisse zu vermeiden.
Beispiele für die Nutzung von „Ringelröteln“ im Deutschen und Russischen
Es ist wichtig, den Begriff „Ringelröteln“ richtig zu nutzen, besonders in Sprachen wie Deutsch und Russisch. So kann man die Krankheit und ihre Effekte richtig verstehen. Hier sehen Sie, wie „Ringelröteln“ verwendet wird und was damit in jeder Sprache gesagt wird.
Beispielsatz 1
„Ringelröteln sind eine Kinderkrankheit, die oft vorkommt und zu Hautausschlag führt.“ Auf Russisch sagt man: „Красная ветрянка часто у детей вызывает сыпь.“ Dies zeigt, wie man „Ringelröteln“ in einem medizinischen Kontext nutzt, über Sprachgrenzen hinweg.
Beispielsatz 2
In Deutsch: „Ringelröteln verbreiten sich meist durch Tröpfchen in der Luft.“ Auf Russisch klingt es so: „Передача Красной ветрянки происходит через воздух.“ Diese Sätze sind wichtig. Sie erklären, wie man eine Ansteckung verhindern kann. Sie zeigen auch, warum es wichtig ist, Fachbegriffe richtig zu nutzen.
Da die Fallzahlen von Ringelröteln steigen, müssen wir genau sein in unserer Sprache. Das gilt besonders für Länder in Europa und für die Schweiz. Dort beobachtet man mehr Fälle, auch wenn nicht immer alles erfasst wird. Deshalb ist klarer Ausdruck so wichtig, um die Krankheit weltweit zu verstehen.